本文目录
欧阳守道文言文翻译范仲淹***苦学***文言文翻译及注释是什么范仲淹断齑画粥翻译1.欧阳守道的文言文翻译
翻译欧阳守道字公权,一字迂父,吉州人。
起初名巽,自认为改名应科举不对,遇到祭祀一定自称欧阳巽。幼年就失去了父亲,家境穷苦,没有老师,自己努力地学习。
乡人聘请他给年轻子弟做老师,主人看见他每次吃饭时从不吃肉,而是暗地送回家给母亲,(主人)马上准备两碗送到欧阳守道家去,他这才肯吃肉,邻居的妇女和孩子没有不叹息感动的。年未三十,因道德品行而成为乡州儒者的宗师。
江万里为吉州知州,欧阳守道正好被乡里举荐,江万里特别看重他。淳祐元年考中进士,上殿对策,说:“国事成败在于宰相,人才盛衰在于御史谏官。
过去掌权的厌恶规谏,谏官怀疑冒犯了他,等到他离职,都说他不是相才。有的逢迎当时的宰相,效劳卖力,也有的疾恶如仇而反常,苛责缺点,以致忠邪不辨,贬升没有章法。”
公布名次时,徐俨夫是第一名,徐俨夫拉着欧阳守道说:“我惭愧居于你之上,你的文章未必不在我之上。”任雩都主簿。
遭母丧,服丧期满,调任赣州司户,留任十年,后来江万里建白鹭洲书院,第一个请欧阳守道来给学生讲学。湖南转运副使吴子良聘请欧阳守道担任岳麓书院副山长。
欧阳守道第一次讲学,阐明孟子端正民心、继承三圣的学说,求学的人高兴地接受。族人欧阳新以及儿子欧阳必泰起先寄住长沙,听说欧阳守道到,去拜访他。
开始还不认识,见面交谈很契合,欧阳守道向吴子良请示,聘请欧阳新任岳麓书院讲书。欧阳新讲解《礼记》“天降时雨、山川出云”一章,欧阳守道说:“长沙自有欧阳仲齐,我为何到这儿来呢!”仲齐,是欧阳新的字。
过了一年,欧阳新去世,欧阳守道为他哭得很伤心,亲自给他的墓葬题铭,又向当权的人推荐他的儿子欧阳必泰。吴子良卸任,欧阳守道又回到吉州。
乡里张某死了父亲。小祥祭祀时,舅父(抓住了一件事)告他,(张某)被关进监狱,不能祭奠,舅父强求他卖地来安葬父亲。
欧阳守道听说后,叹道:“我痛心这儿子不能够哭他的父亲,对这痛怎么办?”第二天告诉县令说:“这不是人心,临祭逼迫他,阻挠安葬,像这样的舅父,是自己吃他的肉。请放这个儿子出来,祭奠之后再入狱。”
县令马上放了他。张某的舅父毁谤欧阳守道,欧阳守道也不解释。
转运使包恢为他向朝廷请祠。江万里进京任国子祭酒,推荐他为史馆检阅,征召应试馆职,授秘书省正字。
2.欧阳守道文言文中的一句话,没有翻译欧阳守道字公权,一字迂父,吉州人。起初名巽,自认为改名应科举不对,遇到祭祀一定自称欧阳巽。幼年就失去了父亲,家境穷苦,没有老师,自己努力地学习。乡人聘请他给年轻子弟做老师,主人看见他每次吃饭时从不吃肉,而是暗地送回家给母亲,(主人)马上准备两碗送到欧阳守道家去,他这才肯吃肉,邻居的妇女和孩子没有不叹息感动的。年未三十,因道德品行而成为乡州儒者的宗师。江万里为吉州知州,欧阳守道正好被乡里举荐,江万里特别看重他。淳祐元年考中进士,上殿对策,说:“国事成败在于宰相,人才盛衰在于御史谏官。过去掌权的厌恶规谏,谏官怀疑冒犯了他,等到他离职,都说他不是相才。有的逢迎当时的宰相,效劳卖力,也有的疾恶如仇而反常,苛责缺点,以致忠邪不辨,贬升没有章法。”公布名次时,徐俨夫是第一名,徐俨夫拉着欧阳守道说:“我惭愧居于你之上,你的文章未必不在我之上。”任雩都主簿。
遭母丧,服丧期满,调任赣州司户,留任十年,后来江万里建白鹭洲书院,第一个请欧阳守道来给学生讲学。湖南转运副使吴子良聘请欧阳守道担任岳麓书院副山长。欧阳守道第一次讲学,阐明孟子端正民心、继承三圣的学说,求学的人高兴地接受。族人欧阳新以及儿子欧阳必泰起先寄住长沙,听说欧阳守道到,去拜访他。开始还不认识,见面交谈很契合,欧阳守道向吴子良请示,聘请欧阳新任岳麓书院讲书。欧阳新讲解《礼记》“天降时雨、山川出云”一章,欧阳守道说:“长沙自有欧阳仲齐,我为何到这儿来呢!”仲齐,是欧阳新的字。过了一年,欧阳新去世,欧阳守道为他哭得很伤心,亲自给他的墓葬题铭,又向当权的人推荐他的儿子欧阳必泰。吴子良卸任,欧阳守道又回到吉州。
乡里张某死了父亲。小祥祭祀时,舅父(抓住了一件事)告他,(张某)被关进监狱,不能祭奠,舅父强求他卖地来安葬父亲。欧阳守道听说后,叹道:“我痛心这儿子不能够哭他的父亲,对这痛怎么办?”第二天告诉县令说:“这不是人心,临祭逼迫他,阻挠安葬,像这样的舅父,是自己吃他的肉。请放这个儿子出来,祭奠之后再入狱。”县令马上放了他。张某的舅父毁谤欧阳守道,欧阳守道也不解释。转运使包恢为他向朝廷请祠。江万里进京任国子祭酒,推荐他为史馆检阅,征召应试馆职,授秘书省正字。
3.【文言文阅读,回答小题修不幸,生四岁而孤小题1:D小题2:B小题3:B小题4:(1)家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。
(2)奉养父母不一定要丰厚,最重要的是孝敬;利益虽然不能遍施所有的人。重在仁爱之心。
点评:这种题型是考虚词题最常见的题型,相对而言也比较简单,只要能将各个句子看懂,分辨出这几个常见虚词的意义和用法就行了。小题3:试题分析:都是通过母亲的话知道父亲的为人的,属于侧面描写。
点评:这类题是对文言文整体阅读能力的考查,涵盖广泛,要求考生整体把握文意,是对文言文阅读能力的高层次要求。题目所给选项特点是差别细微,似是而非,稍不留神就可能致误。
做题要诀是严格比照原文,细心辨察正误。小题4:试题分析:(1)在翻译这个句子的时候,“居”指家境,“衣食”是指生活,“以”,来,这三个关键词各一分,句意完整二分。
(2)这个句子中“养”指奉养父母,“博”是遍施的意思,状语后置一分,句意完整二分。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。
我们要求文言翻译要直译为主,意译为辅,一定要字字落实。翻译句子时应注意找准得分点,通假字、词类活用、特殊句式、古今异义这些都很容易被设置为得分点。
译文:我很不幸,长到四岁就死了父亲,母亲发誓守妇节不再嫁,生活贫困,在衣食方面全靠自己操劳,一边养育一边教导我,使我长大成人。母亲告诉我说:“你父亲为官清廉,而且乐善好施,喜欢交朋友。
他的俸禄虽然不多,常不使有剩余,说:‘不要因钱财多了成了我的累赘’。所以他去世时,没有留下一间房屋、一块田地让家人有所依靠来维持生活。
我凭借着什么而能坚持下来呢?我对你父亲,还是了解他的一些心思的,他是对你有所期望啊。”从我出嫁成为欧阳家的人,没赶上侍奉我的婆婆,但知道你父亲是会赡养好她的。
你父亲去世时你还年幼,我不能知道你将来一定会有所作为,但知道你父亲一定后继有人。我当初嫁来时,你父亲服母丧三年期满刚一年,每年祭祀,就一定流着眼泪说:‘人死后祭祀再丰厚,也不如在他生前尽微薄的奉养啊。
’有时进用酒食,就又流泪说:‘从前常常不足,现在有余了,可是想弥补却来不及了!’我起初看到一两次这种情况,以为是刚除丧服,余哀未尽,才这样罢了。不久之后见他常常这样,一直到他去世未尝不是这样。
我虽然没赶上侍奉婆婆,但凭这些知道你父亲是会赡养好她的。“你父亲做官,曾经在夜里点灯处理案件……他回头看奶娘抱你站在旁边,就指着你叹息说:‘算命人说我的寿命将在戌年终结,假使他的话确实,我就来不及看到儿子长大有所成就了,将来应当把我的话告诉他。
’他平常教育其他的晚辈,常用这些话。我听得很熟了,所以能详细说出来。
他在外面怎么做事,我不知道;但在家里,从无虚伪做作,他的所作所为就是这样,这都是真正发自内心的啊!唉!他的内心是很注重仁道的啊!这就是我知道你父亲将来一定后继有人的原因。你应该勉励自己!赡养长辈不一定要丰厚,最要紧的是尽孝道;好处虽不能遍及天下人,但最要紧的是自己要有仁爱之心。
我不能教你,这是你父亲的心愿啊。”我哭着记下这些,不敢忘记。
4.阅读下面的文言文,完成11.A 2. D 3. B 4. B 1.B媪:妇女/儿:孩子;C唱名:公布姓名;D当道:当权的人。
2. A凭,介词/把,介词;B他,代词/自己,代词;C他,代词/的,助词;D然后,连词。 3. ACD均属疑问句宾语前置,B为介词宾语前置。
4. A“少孤贫,无师”并未有明确的因果关系;C“发明了”错,应为“阐明了”;D“并为此而受到张姓的舅舅诬告”表述错。参考译文欧阳守道字公权,一字迂父,吉州人。
起初名巽,自认为改名应科举不对,遇到祭祀一定自称欧阳巽。幼年失去父亲很穷,没有老师,自己努力学习。
乡人聘请给子弟做老师,主人窥见他每次不吃肉,暗地送回家给母亲,便准备两碗马上送去,才肯吃肉,邻居孩子没有不叹息感动的。年未三十,众人趋附因道德品行成为乡州儒者宗师。
江万里为吉州知州,欧阳守道正好被乡里举荐,江万里特别看重他。淳祐元年考中进士,上殿对策,说:“国事成败在于宰相,人才盛衰在于御史谏官。
过去掌权的厌恶规谏,谏官怀疑冒犯,等到他离职,一起说他不是相才。有的逢迎当时的宰相,效劳卖力,也有的痛恨疾恶如仇而反常,苛责缺点,以致忠邪不辨,贬升没有章法。”
宣布姓名,徐俨夫是第一名,徐俨夫拉着欧阳守道说:“我惭愧高出你之上,你的文章未必不在我之上。”任雩都主簿。
遭母丧,服丧期满,调任赣州司户,留任十年,后来江万里建白鹭洲书院,第一个请欧阳守道来给学生讲学。湖南转运副使吴子良聘请欧阳守道担任岳麓书院副山长,欧阳守道第一次登席讲学,阐明孟子端正民心、继承三圣的学说,求学的人高兴地接受。
族人欧阳新以及儿子欧阳必泰起先寄住长沙,听说欧阳守道到,去拜访他,开始还不认识,见面交谈很契合,欧阳守道向吴子良请示,聘请欧阳新任岳麓书院讲书。欧阳新讲解《礼记》“天降时雨、山川出云”一章,欧阳守道说:“长沙自有欧阳仲齐,我为何到这儿来。”
仲齐,是欧阳新的字。过了一年,欧阳新去世,欧阳守道为他哭得很伤心,亲自给他的墓葬题铭,又向当权的人推荐他的儿子欧阳必泰。
吴子良卸任,欧阳守道又回到吉州。乡里有张某死了父亲,一周年祭时,舅父用其他事告他,关进监狱,使得他不能祭奠,强求他卖给自己地才能安葬。
欧阳守道听说后,叹道:“我痛心这儿子不能够哭他的父亲,对这痛怎么办?”明天告诉县令说:“这不是人心,临祭逼迫他,阻挠安葬,像这样的舅父,是自己吃他的肉。请放这个儿子出来,祭奠之后再入狱。”
县令马上放了他。舅父毁谤欧阳守道,欧阳守道也不解释。
转运使包恢为他向朝廷请求宫观官。江万里进京任国子祭酒,推荐他为史馆检阅,征召应试馆职,授秘书省正字。
5.【英语翻译东坡诗文,落笔辄为人所传诵.每一篇到,欧阳公为终日喜,习题1.怎样理解“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!” 2.每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此.感受到欧阳修什么的品格 3.这篇文段表现了苏东坡诗文的成就,在写法上有什么特点 4.用/标出下面句子朗读时的停顿处落笔辄为人所传诵 5.类()是()夸() 6.从“每一篇到,欧阳公为终日喜,前后此类推”这句话中,你感受到了什么?习题答案1、这句话的意思是:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!说的是欧阳修感叹苏东坡后生可畏,已经赶超过做为前辈的自己,人们已经将目光与焦点从老一辈人聚焦到了新一代后辈的身上.表现出欧阳修善于奖掖人才、提拔后辈的开阔胸襟.2、因看到别人诗文成就高而感到高兴,表现出欧阳修关心后辈人才,心胸开阔的品格.3、在写法上采用侧面反衬的手法表现苏东坡的诗文成就.作者没有正面说苏东坡诗文如何如何,而是通过欧阳修的预言,崇宁、大观年间士大夫争诵苏东坡诗文禁而不止的事实来反衬.4、落笔/辄为人所传诵类(大抵,大致)是(这)夸(炫耀,夸耀) 6.感受到了欧阳公谦虚的心理.。
6.问一段文言文翻译自东汉以来,道丧文敝,虽以唐贞观致治,几于隆自东汉以来,道德日下,文风渐衰,虽然经过唐贞观年间的全面治理,几乎达到隆盛之地,但文章仍然不能革除五代的衰败之气.韩昌黎领导天下贫寒学子力推新尚,这才使得天下的文风逐渐归于正道.韩愈之后二百多年,出了欧阳修,他学道上推崇韩愈,而志求达到孟子的境界.天下贤士不谋而合,共赞道:欧阳先生,就是宋代的韩愈呀!当时我的乡人曾文定先生,带着自己数十万字的文章来到京城,但京城的人却没有知道的.唯独欧阳先生对其另眼相看,起初是对他的文章感到惊讶,进而对其所表达的志向深表赞叹,因此子固之名才誉满天下.呀!这位韩文公,难道仅仅是以文章立身吗?当时宪宗皇帝在凤翔法门寺恭迎佛祖真身指骨的时候,王公大臣、士人百姓都奔走相告,顶礼膜拜,而独有文公冒着生命危险极力劝谏,以致触犯众怒却终而不悔.可见文公捍卫道德之严正,弘扬正气之博大,早已鉴天地高下,关国运盛衰,浩然而独存.他那“手扶云汉、章分裳锦”的才德,难道是偶然得来吗?欧阳先生在朝堂之上正直不曲,他在谈论文章时,这样说:对于道德崇高的人,作文章并不困难.如果道德圆满,无论行走于天地间,还是深入到渊泉下,没有到达不了的.若非如此,以欧阳先生的才能,还不能写出如扬子云、范仲淹一样的华丽文章吗?这只是他捍卫道德之心谨严的缘故.。
出处:《苦学》
宋·范仲淹
原文:
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
译文:
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。
以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人快乐之后才快乐。”
注释:
1、孤:幼年丧父。
2、范仲淹
3、辄:总是。
4、以……为:把……当作
5、谪:贬。
6、谗:说别人坏话。
7、沃:浇。
8、适:旧指女子出嫁。
9、世家:家世。
10、去:离开,离去。
11、寝:睡觉。
12、或:有时。
赏析:
欧阳修是“唐宋八大家”之一。虽然家里贫穷,但他克服重重困难,勤学苦读,终有所成。欧阳修的经历告诉我们,只要有着远大志向和吃苦精神,就一定会成功。欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原因是:家长的善于教育,严格要求。
景祐五年(1038年),在西夏李元昊的叛乱中,与韩琦共同担任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,协助夏竦平定叛乱。庆历三年(1043年)富弼、韩琦等人参与“庆历新政”。提出了“明黜陟、抑侥幸、精贡举”等十项改革建议。历时仅一年。后因为遭反对,被贬为地方官,辗转于邓州、杭州、青州,晚年知杭州期间,设立义庄,皇佑四年(1052年)病逝于徐州,谥文正。著有《范文正公文集》。
译文:
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。
以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。所以他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”
原文:
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
范仲淹苦学的故事:
从小,范仲淹就为自己树立了特别远大的目标,他希望有一天可以出人头地、济世救人,因此学习起来也特别刻苦。
有一次,范仲淹走在街头,碰到了一个算命先生,调皮的他便走过去问:“先生帮我看一看,将来我长大后能不能做宰相呢?”
这个算命先生仔细打量了他一番,觉得一个小孩子却说出这样的话,很令人诧异,便笑着说:“你才几岁,就想做宰相?这口气是不是有点太大了?”
周围的人也都嘲笑范仲淹小小年纪就说大话,这让范仲淹有一些不好意思,便又改口说:“既然这样,那你看看我能不能做医生?”
算命先生又笑着说:“你刚才说想做宰相,我说了你一句,就变成想做医生了,这个差距是不是太大了?”
这一次,范仲淹并没有害羞,他朗声回答:“其实差距并不大,我的问题也还是一样的。因为只有良相和良医,才能救人。所以我只是想问我能不能够救人,而你们却都以为我是贪图宰相的荣华富贵而已。”
听一个孩子竟发出这样一番宏愿,算命先生点头说:“只要你有这样的想法,将来必定可以成为一名良相。”